DER INNERE GRÜNGÜRTEL
Der Innere Grüngürtel zieht sich über etwa sieben Kilometer in einem Halbkreis durch die Innenstadt Kölns, vom Rheinufer in Köln-Riehl bis zur Luxemburger Straße in Köln-Sülz, und geht auf die frühere Stadtbefestigung zurück. Als großer zusammenhängender Grünstreifen bildet er als Parkanlage eine ruhige Erholungslandschaft, in dem sich die soziale und kulturelle Vielfalt der Stadt unmittelbar zeigt. Menschen unterschiedlichster Hintergründe, Altersgruppen und Lebensrealitäten begegnen sich hier im Alltag – beim Sport, Entspannen oder Zusammensein. So wird der Grüngürtel zu einem lebendigen Spiegel der Stadtgesellschaft und ihrer Diversität. Die als Langzeitprojekt angelegte Portraitserie wird auf 120mm Film fotografiert.
The Inner Green Belt stretches for approximately seven kilometers in a semicircle through Cologne's city center, from the Rhine riverbank in Cologne-Riehl to Luxemburger Straße in Cologne-Sülz, and dates back to the city's former fortifications. As a large, continuous green strip, it forms a tranquil recreational landscape within a park, directly reflecting the city's social and cultural diversity. People from a wide range of backgrounds, age groups, and walks of life encounter each other here in their daily lives – playing sports, relaxing, or simply socializing. Thus, the Green Belt becomes a vibrant mirror of the city's society and its diversity. This portrait series, conceived as a long-term project, is being photographed on 120mm film.